海外追劇人必看!騰訊視頻金鵝獎紅毯上,那些讓我們又哭又笑的「信物」故事

刷到騰訊視頻金鵝獎紅毯的片段時,我正卡在VPN和緩衝圈圈裡,跟一部國產劇死磕。畫面裡,《利劍·玫瑰》的導演李晉瑞拿著那個「鄧妍同款八音盒」,燈光打在上面,小小的,亮晶晶的。不知道為什麼,鼻子突然有點酸。不是因為劇情(劇我還沒追上進度呢),而是那一瞬間,我想起去年過年,隔著屏幕跟國內的表妹一起看跨年晚會,她在那頭興奮地指著某個明星說「姐你看!」,我這頭的信號卻卡成電音瑪卡巴卡。

說真的,我們這些在海外的,對這些「信物」好像特別敏感。《陷入我們的熱戀》總製片人嚴雨松手裡那枚「四葉草信物」,讓我想起我媽。她不是劇迷,但每次微信給我轉發國內熱門劇的剪輯短視頻,總會附帶一句:「這個好看,就是不知道你那邊能不能看。」 語氣裡有種小心翼翼的遺憾,像怕戳破什麼。其實她不知道,為了能流暢看她推薦的劇,我電腦裡裝過的播放器、試過的「解鎖」方法,可能比我寫過的論文還多。

海外追劇人必看!騰訊視頻金鵝獎紅毯上,那些讓我們又哭又笑的「信物」故事

李晉瑞導演在紅毯上說,那個八音盒代表「守護家庭的信念」。這話挺戳人的。對我們來說,追一部國產劇、聽一首新上的華語歌,何嘗不是一種對「家」的信念守護?那種感覺很微妙,不是多深刻的鄉愁,就是某天加班到深夜,突然想聽點有中文對白的聲音當背景音,結果點開APP,一個冰冷的「該內容在您所在的地區無法播放」彈出來——得,瞬間更精神了,鬥志昂揚地開始搜索技術帖。

我閨蜜在澳洲,更是個中高手。她為了追《陷入我們的熱戀》(對,就是嚴雨松手裡拿四葉草的那部),硬生生把自己從科技小白逼成了「網絡工具淺析者」。她跟我吐槽:「你知道最絕的是什麼嗎?有時候好不容易能看了,正到男女主眼神拉絲的關鍵時刻,卡了!畫面定格在男主最好看的那個角度,但我只想摔手機。」 她說後來學會了提前緩存,但總會錯過最新的彈幕和實時討論,感覺像在吃隔夜的瓜,少了那份熱乎勁兒。

所以看到金鵝獎上這些主創們捧著劇中的信物,講述背後的難忘劇情,心情挺複雜的。一方面為國內影視內容越來越豐富感到開心,另一方面,那種「近在咫尺又遠在天邊」的觀影體驗,確實是很多海外華人的日常。這些劇集和音樂,就像現代的「八音盒」和「四葉草」,承載著我們與故土文化的情感聯結。只是,我們需要一把額外的「鑰匙」,去打開那個有時會自動上鎖的音樂盒。

寫到這裡,我給那個在澳洲的閨蜜發了條信息:「看到金鵝獎上《陷入我們的熱戀》的片段了,四葉草挺好看。你那邊還卡嗎?」她回得很快,發來一個「翻白眼」的表情包,說:「老樣子,在練就十八般武藝的路上穩步前進。不過,為了我的『電子四葉草』,值得!」